Pages

Monday, 30 August 2021

Commands in Kiswahili

 

In Kiswahili, when giving a command to one person, the verb ends with ‘-a’, but when the recipients are more than one, the ‘–a’ at the end is removed and replaced with ‘–eni’.

 

To one person     

To many people

Fanya!

Fanyeni!

Do!

Ngoja!

Ngojeni!

Wait!

Chora!

Choreni!

Draw!

Paka!

Pakeni!

Color!

Enda!

Endeni

Go!

Shika!

Shikeni!

Catch!

Kula!

Kuleni!

Eat!

Funga!

Fungeni!

Open!

Ona!

Oneni!

See!

Nyamaza!

Nyamazeni!

Keep quiet!

Simama!

Simameni!

Stand up!

Cheka!

Chekeni!

Laugh!

Lia!

Lieni!

Cry!

Andika!

Andikeni!

Write!

Sema!

Semeni!

Speak/Say!

Zungumza!

Zungumzeni!

Talk!

Fika!

Fikeni!

Arrive!

Kula!

Kuleni!

Eat!

Ingia!

Ingieni!

Enter!

Tembea!

Tembeeni!

Walk!

Ongea!

Ongeeni!

Talk!

Tazama!

Tazameni!

Look!

Ruka!

Rukeni!

Jump!

Anguka!

Angukeni!

Fall!

Funza!

Funzeni!

Teach!

Imba!

Imbeni!

Sing!

 

There are some irregular verbs which do not end with ‘–a’.

Mifano:

To one person     

To many people

 

Karibu!

Karibuni!

Welcome!

Jaribu!

Jaribuni!

Try!

Rudi!

Rudini!

Come back!

Njoo!

Njooni!

Come!

Sahau!

Sahauni!

Forget!

Haribu!

Haribuni!

Destroy!

Jibu!

Jibuni!

Answer/Reply!

 

Sometimes, people add ‘tu’ when communicating. Depending on the context, the statement could be a command, a threat or just a plain non-threatening statement.

Fanya tu   - Just do it.

Njoo tu – Just come

Sema tu- Just say it.

 

 

Mifano

Nipe kitabu hicho.        [Give me that book.]

Keti hapa.                      [Sit here.]

Njoo hapa!                    [Come here!]

Tembea haraka!            [Walk faster!]

Nyamazeni!                   [Keep quiet!]

Tembea polepole!         [Walk slowly!]

Enda pale!                     [Go there!]

Endeni sokoni!              [Go to the market!]

Endeni nyumbani!        [Go home!]

Malizeni kazi zote!        [Finish all the tasks!]

Enda maktabani!          [Go to the library!]

Soma kitabu chako!      [Read your book!]

Acha uzembe!               [Stop being lazy!]

Usivuke mpaka huu!    [Don’t cross this boundary!]

Leteni viatu vyote!        [Bring all the shoes.]

Vuka barabara!             [Cross the road!]

Friday, 27 August 2021

NYUMBANI (At home)

 

Basic Shelter Referencing



Kiswahili

                                

Nyumba                                                             

House 

Nyumbani

Home 

Hoteli/mkahawa

hotel

Chumba

Room

Jikoni

kitchen

Sebule

Sitting room/Livingroom

Chumba cha kulia

Dining room

Chumba cha kulala

Bedroom        

Chumba cha wageni

Guest room

Choo/ Msalani

Toilet

Bafu

Bathroom

Kipandio

Staircase

Nje

Outside

Ndani

Inside                                     

Jirani/Majirani

Neighbour /s/  

Kabati la nguo

wardrobe                                                  

Miti

Trees

Bustani

Garden                

Paa                                                                               

Roof                                                                                    

Roshani

Balcony

 

It is also important to know the names of things available in different parts of the house.

 

Kiswahili

Kochi/sofa

couch

Runinga/televisheni

TV     

Kitanda/vitanda

Bed/s/

Zulia

carpet

Ukuta/kuta

wall/s/              

Saa

clock/watch

Dirisha/madirisha

window/s/

Redio

radio

Meza

table

Kiti/viti

chair/s/

Feni

fan

Tarakilishi/kompyuta

computer

Jiko

cooker/stove

Birika

kettle

Sahani

plate/s/

Kijiko/vijiko

spoon/s/          

Uma

fork

Kisu/visu

knife/-ves/

Sufuria

cooking pot

Mikrowevu

microwave

Jokofu/friji

refrigerator

Moto

fire

Karatasi Shashi/karatasi ya choo

toilet paper

Taulo

towel

Sakafu

floor

Simu

phone

Kitabu/vitabu

book/s/

Kalamu

pen

Daftari

notebook

Kioo

mirror

 

The Kiswahili names change when referring to wingi (two or many things). For example, Chumba (room) is vyumba (rooms), and choo (toilet) is vyoo (toilets).

 

Also, when describing what is in the house, we use ‘ina’, which translates to it has or ‘haina’ to translate to it does not have. For example, “Nyumba yangu ina meza-my house has a table,” and if it does not have a table, we say “Nyumba yangu haina meza.”



a.    Read the following to know the various descriptions of basic shelter or accommodation rooms.

 

Unaishi wapi? /Unakaa wapi? (Where do you stay?)

 

Nyumba yake ni kubwa. (His/Her house is big.)

 

Hoteli hiyo iko wapi? (Where is that hotel located?)

 

Nyumba hiyo ina vyumba vingapi? (How many rooms does that house have?)

 

Sebule yako ina nini? (What is in your living room?)

 

Katika nyumba hiyo kuna vyumba vitatu. Kila chumba kina jikoni, sebule, choo, bafu na chumba cha kulala. Chumba cha kulala kina meza na feni. Nyumba hiyo ni nzuri kwa vile ni kubwa na hamna kelele. Tulikaa kwa nyumba na rafiki zangu tuliosafari pamoja. 

(The house has three rooms. Every room has a kitchen, sitting room, toilet, bathroom and a bedroom. The bedroom has a table and a fan. The house is beautiful because it is big and there is no noise. We stayed in that house with my friends whom I travelled with.)

 

b.     Amara was describing a house to her friend Chidinma. Read what she said.

 

 

Nyumba yangu iko katika mji wa Nairobi nchini Kenya. Ninapenda nyumba yangu sana. Nyumba yangu ina vyumba vinne. Kuna vyumba viwili vya kulala, jikoni na sebule.

 

Chumba nikipendacho zaidi ni jikoni. Jikoni kuna jiko la gesi ambalo mimi hutumia kupikia chakula cha aina tofauti. Pia ninaipenda sebule yangu. Sebule yangu ina televisheni, komptyuta, kochi, zulia na feni.

 

Nyumba yangu inaniifurahisha kwa vile iko karibu na barabara. Nje ya nyumba kuna miti ambayo husaidia kuleta upepo na hewa safi.

 

My house is located in Kenya, Nairobi town. I like my house so much. My house has four rooms, two bedrooms, a kitchen and a living room. 

 

My favorite room is my kitchen. My kitchen has a gas cooker which I use to cook different types of foods. I also like my living room. My living room has a television, a couch, carpet and a fan. 

 

My house makes me happy because it is near the road. Outside the house, there are trees which help to bring a cool breeze and fresh air.

 

c.     Write a description of your house in Swahili then give the English translation.



d.    Translate the following sentences into Kiswahili.

  • My house has a computer and a bed.
  • My house is beautiful and big. It has five rooms. Each room has a bathroom and a toilet.
  • The living room has no carpets.
  • Each room has a table and two chairs.
  • The trees and the garden make the place more beautiful.
  • The beds are very good.



e.     Zabulani visited Tanzania. He went to Kilimanjaro hotel to ask for a five-day accommodation room. Read the conversation below between Zabulani and Makeba, the hotel manager.

 

Zabulani:    Habari ya jioni?

 

Makeba:     Nzuri sana. Nikusaidie vipi?

 

Zabulani:    Jina langu ni Zabulani. Ningependa kujua ikiwa ninaweza kupata chumba cha kulala kwa wiki moja.

 

Makeba:     Karibu sana Zabulani. Jina Langu ni Makeba. Vyumba vinapatikana. Kila chumba kina bei tofauti.

 

Zabulani:    Chumba kimoja chenye kitanda, bafu, choo na meza kitakuwa shilingi ngapi?

 

Makeba:     Kitakuwa elfu nne kila siku. Hivyo kwa siku tano itakuwa shilingi elfu ishirini.

 

Zabulani:    Nafikiri kitanifaa. Je, itakuwa rahisi kupata magari ya kunipeleka mjini kila asubuhi?

 

Makeba:     [Akitabasamu]. Ndio, magari yapo kwa wingi na bei ni nafuu kabisa.

 

Zabulani:    Asante Makeba.

 

Makeba:     Karibu. Unakaribishwa hapa. Naomba nikuelekeze chumbani mwako. 

 

Zabulani:    Haya twende. 

 

Makeba:     [Akifungua mlango]. Chumba hiki kiko sawa kabisa. Kina feni, meza, viti, zulia, televisheni na vilevile unaweza kwenda kwenye roshani kuota jua na kubarizi.

 

Zabulani:    Nimeshukuru sana. Asante kwa kunihudumia dada Makeba. Usiku mwema.

 

Makeba:     Karibu sana. Kwaheri.

 

Zabulani:    Kwaheri ya kuonana.




f.       Tafsiri mawasiliano haya kwa Kiingereza (English).



  • Chumba alichopewa Zabulani kina nini?